Giū-áng Tái-săng
| Cī piĕng ùng-ciŏng ô Háng-cê gì bēng-buōng. Chăng-kō̤ ĭ gì Háng-cê bēng-buōng. 參考伊其漢字版本。 |
Giū-áng Tái-săng (九案泰山) sê Hók-ciŭ Dài-gĕ̤ng hó-gê̤ṳng gì siŏh ciáh chŏng-miêu (村廟) séng-ngiōng lièng-hăk-tā̤. Gé̤ṳng Giū-áng Tái-săng gì miêu dŭ-liāng ô siŏh ciáh hū (府) gâe̤ng sĕk-săng ciáh dòng (堂), tūng-chĭng "Giū-áng Sĕk-săng-dòng" (九案十三堂). Giū-áng Tái-săng-hū cūng-dòng (九案泰山府總堂) diŏh Dài-gĕ̤ng-kṳ̆ Tái-bìng Nê-lâe̤ng (太平二弄) biĕng-dău, gâe̤ng Tái-bìng-dòng (太平堂) găk siŏh ciáh dê-huŏng.
Giū-áng Tái-săng-hū gé̤ṳng Dŭng-ngŏk Dâi-dá̤ (東嶽大帝) gì buô-hâ Ŭng Dŭ-tūng (溫都統) gâe̤ng Kŏng Dŭ-tūng (康都統), hô̤ lā̤ "Ŭng Tái-săng" (溫泰山), "Kŏng Tái-săng" (康泰山). Chŭi-iòng mò̤ gé̤ṳng Dŭng-ngŏk Dâi-dá̤, dáng-sê iâ gó̤ lō̤ "Tái-săng-hū" (泰山府). Giū-áng Tái-săng-hū găk Nàng-dàng Sĕk-săng-hiŏng (南臺十三鄉) ô cê-gă gì hŭng-dòng (分堂), hŭng-dòng diē-sié sô̤i gì sê lâng ciáh dŭ-tūng gì buô-hâ. Muōi siŏh nièng gì gāu-nguŏk chĕ̤-ék gáu sĕk-sé, sĕk-săng-dòng buŏng siàng gāu cū chăng-gă ngiàng-sìng uăk-dông, hô̤ lā̤ "ngiàng Tái-săng" (迎泰山). Ciā gāu cū ké̤ṳk dŏng-dê nè̤ng hô̤ lā̤ "Giū-áng" (九案), "Giū-áng Tái-săng" gì miàng-cê cêu sê ciŏng-uâng lì gì. Sĕk-nê muóng-buŏi, giók-dêng â̤ siŏh nièng lâng ciáh dŭ-tūng diŏh sô̤i diê ciáh dòng lā̤. Sĕk-săng-dòng ô gì siŏh hiŏng siŏh áng (案), ô gì lâng săng hiŏng siŏh áng, dŭ-liāng ô gāu ciáh áng. Găk Dĕ̤ng-muòng ngiê-dāu gì Ngŏk-hŭng (岳峰) gó ô siŏh ciáh gé̤ṳng Dŭng-ngŏk Dâi-dá̤ gì Tái-săng-hū, ôi gâe̤ng ĭ kṳ̆-biék, cêu ciŏng gé̤ṳng Ŭng, Kŏng nê dŭ-tūng gì miêu gó có̤ "Giū-áng Tái-săng-hū" (九案泰山府). Sĭk-cié Dô̤-gáu diē-sié ciáng-sék gì chĭng-hŭ sê Dŭng-ngŏk Tái-săng Dŭ-tūng-hū (東嶽泰山都統府).
Lĭk-sṳ̄
[Siŭ-gāi | Gāi nguòng-mā]
Giū-áng Tái-săng gì Sĕk-săng-hiŏng (十三鄉) sê cī Tái-bìng-săng (太平山), Săng-giāng-diē (山仔裏), Hàng-tàu (涵頭), Gá-diòng-bāng (教場坂), Puō-dĕ̤ng (浦東), Puō-să̤ (浦西), Să̤-iòng (西洋), Dāu-diè (斗池), Să̤-iàng-diē (西營裏), Iòng-bāng (洋柄), Sĕ̤ng-puō-tàu (雙浦頭), Ò̤-siông (河上), Ò̤-â (河下) 13 ciáh chŏng, ciā dê-huŏng ô 3420 bìng-huŏng hī-māng duâi, siŏng-dŏng gĭng-dáng Dài-gĕ̤ng să̤-báe̤k gâe̤ng Gū-làu să̤-nàng, dĕ̤ng gáu Báik-ék-chék-lô (八一七路) gâe̤ng Iòng-dṳ̆ng-lô (洋中路), să̤ gáu Nê-kuàng-lô (二環路) gâe̤ng Dòng-tĭng-lô (長汀路), báe̤k gáu Kuàng-siàng-lô (環城路) gê̤ng Là̤-mìng-lô (黎明路), nàng gáu Nìng-huá-lô (寧化路) Ngiê-ciŭ-gīng (義洲境). Giū-áng Tái-săng gì séng-ngiōng ô sé ngô báh nièng gì lĭk-sṳ̄, gé̤ṳng Ŭng Dŭ-tūng (溫都統) gâe̤ng Kŏng Dŭ-tūng (康都統). Ŭng Dŭ-tūng miàng Kìng (瓊), guăng hŭng "Dŭng-dâi Ngŏk-cŭng Ngṳ̆k-cièng Dṳ̆ng-cêng-uòng" (東岱嶽宗御前忠靖王), Kŏng Dŭ-tūng miàng Sĭk (席), guăng hŭng "Dŭng-dâi Ngŏk-cŭng Ngṳ̆k-cièng Ĭng-liĕk-uòng" (東岱嶽宗御前英烈王); ĭ lâng ciáh ciŏng-gŭng dŭ sê ĭng-ôi dê hō̤ cêng sâ̤ báh-sáng gì ŭng-bâng ké̤ṳk Ngṳ̆k-huòng-siông-dá̤ hŭng-guăng, sṳ̆k Dŭng-ngŏk Dâi-dá̤ guāng, dŭ sê Dŭng-ngŏk Sĕk Tái-bō̤ (東嶽十太保) cĭ ék. Có̤i cā nâ diŏh Tái-bìng-săng-chŏng ô gé̤ṳng lâng ciáh ciŏng-gŭng, cêu sê găk Tái-bìng-săng-dòng, Tái-bìng-săng-dòng gì hiŏng-huōi sê téng Hók-ciŭ siàng-báe̤k gì Dŭng-nguŏk-miêu (東嶽廟) chiāng gì. Chă-bók-dŏ̤ Mìng-dièu, Chĭng-dièu sì-gĭ, Nàng-dài Sĕk-săng-hiŏng (南臺十三鄉) huák-sĕng ŭng-bâng, cêng sâ̤ nè̤ng gāng-niēng, nâ ô gé̤ṳng lâng ciáh ciŏng-gŭng gì Tái-bìng-săng-chŏng sêu-căi có̤i kĭng, gó-chṳ̄ hó-gê̤ṳng gì chŏng dŭ lièng-hăk kī lì gé̤ṳng lâng ciáh ciŏng-gŭng, ī-giù bō̤-iêu. Bék-ciáh chiŏng gé̤ṳng lâng ciáh ciŏng-gŭng gì chŏng-miêu lṳ̆k-lṳ̆k-sṳ̆k-sṳ̆k kī kī lì, dŭ-liāng sĕk-săng-dòng, dŭ sê găk Mìng-dièu, Chĭng-dièu sèng-âu kī gì.
Giū-áng Tái-săng gì séng-ngiōng bī-gáu dĕk-sṳ̀: 13 ciáh chŏng gê̤ṳng-dùng gé̤ṳng siŏh ciáh sìng, séng-ngiōng lièng-hăk-tā̤ bī-gáu duâi; muōi siŏh ciáh chŏng dŭ ô cê-gă gì chŏng-miêu, dáng-sê gé̤ṳng gì ciō-sìng sê áng muóng-buŏi gì giék-guō lùng lā̤ sô̤i 13 ciáh dòng lā̤, ng-sê dòng-gĭ sô̤i siŏh ciáh dòng lā̤; lêng-ngôi, ngiàng-sìng sê ī ciék-sáe̤ng ciō-sìng gì huŏng-sék kăi-sṳ̄, cuòi iâ sê bī-gáu dĕk-biék.
Có̤i-cā, Dĕ̤ng-muòng gì Dŭng-ngŏk Tái-săng-miêu ngiàng-sìng uăk-dông sê có̤i duâi có̤i lṳ̀ng-dâe̤ng gì. Ùng-gáik ī-hâiu, ngiàng-sìng uăk-dông ké̤ṳk géng-cī, dāng hŭ-uái gì ngiàng-sìng mò̤ lāu. Giū-áng Tái-săng gì ngiàng-sìng hī sèng-âu iâ dìng lâi, dáng-sê gáu 1990 nièng-dâi, Giū-áng Tái-săng gì ngiàng-sìng uăk-dông bók hŭi-hŭk lāu, gó-ô cêng sâ̤ chĭng-nièng-gŏ̤ gă diē lì. Chŭi-iòng-gŏng sĕk-săng-chŏng dŭ cháik-chiĕng chă-bók-dŏ̤ lāu, Giū-áng Tái-săng gì ngiàng-sìng gó làu lā̤, gó có̤ lā̤ cêng nâu-iĕk, muōi nièng chă-bók-dŏ̤ ô chiĕng gūi nè̤ng chăng-gă, sê gĭng-dáng Hók-ciŭ siàng-kṳ̆ có̤i duâi gì ngiàng-sìng uăk-dông.
2016 nièng 3 nguŏk, Dài-gĕ̤ng-kṳ̆ céng-hū ciŏng "Giū-áng Tái-săng séng-sṳ̆k" (九案泰山信俗) liĕk diē Dài-gĕ̤ng-kṳ̆ dâ̤ 2 piĕ hĭ-ŭk-cék ùng-huá mìng-sāng mìng-liŏh (非物質文化遺產名錄).[1] 2017 nièng 10 nguŏk 31 hô̤ gáu 11 nguŏk 2 hô̤, tàu gái "Hāi-hiĕk Liōng-ngiâng (Hók-ciŭ) Giū-áng Sĕk-săng-hiŏng Tái-săng Ùng-huá-cáik" (海峽兩岸(福州)九案十三鄉泰山文化節) gṳ̄-bâing, chiāng Dài-uăng gì Ngì-làng Dŭng-ngŏk-miêu (宜蘭東嶽廟) gì nè̤ng lì chăng-gă.[2][3] 2018 nièng, Sĕk-săng-hiŏng iâ puái nè̤ng kó̤ chăng-gă Ngì-làng Dŭng-ngŏk-miêu gì "Ngì-làng duâi-bái-bái" (宜蘭大拜拜) ngiàng-sìng uăk-dông, ciā ngiàng-sìng ngiàng gì sê Dŭng-ngŏk Dâi-dá̤.[4] 2021 nièng 10 nguŏk 17 hô̤, "Mìng-dài chĭng-nièng Tái-săng séng-sṳ̆k hĭ-ngì ùng-huá siáng-siông gău-liù uăk-dông" (閩台青年泰山信俗非遺文化線上交流活動) găk Să̤-iòng Cék-siêng-dòng gâe̤ng Ngì-làng Dŭng-ngŏk-miêu dùng-sì gṳ̄-bâing.[5] 2024 nièng 10 nguŏk 15 hô̤ gáu 17 hô̤, Hiŏng-gē̤ng Dŭng-huà Săng-iêng (東華三院) puái nè̤ng lì Hók-ciŭ káng Giū-áng Tái-săng ngiàng-sìng.[6]
Ngiàng-sìng guó-tiàng
[Siŭ-gāi | Gāi nguòng-mā]Muōi siŏh nièng gāu-nguŏk chĕ̤-ék gì Ngū-sì (午時) sê Ŭng, Kŏng lâng ciáh ciŏng-gŭng kŭi-dòng bâing-gŭng gì sì-găng, có̤i-gê̤ṳng gūi nièng ĭng-ôi sì-găng gāng, gĭng-siòng tì-cā gáu Báik-nguŏk Săng-sĕk cêu kŭi-dòng lāu. Kŭi-dòng cĭ sèng, Gé̤ṳng diŏh Să̤-iàng-diē Dòng-sĕng-dòng gì lâng ciáh "Tái-săng Hô̤-gá Dâi-ciŏng-gŭng" (泰山護駕大將軍) Duâi-báh (大伯), Nê-báh (二伯) chók-huák kó̤ gô-áng (舊案) Ŭng, Kŏng lâng ciáh ciŏng-gŭng hŭ-uái hô̤-gá. Sĕk-săng-dòng có̤ gāng-dăng gì ngì-sék, ciŏng miêu diē-sié gì Ŭng, Kŏng lâng ciáh ciŏng-gŭng uâng siông sĭng gì ĭ-siòng, uâng ĭ-siòng iù Săng-giāng-diē-dòng hó-cáik. Ngì-sék giék-sók ī-hâiu, ciŏng Ngū-iàng-guáng (五營罐) gì hŭng-dièu tiē lâi, gái-gái huăng kŭi, ngê̤ṳ-é ciŏng Ngū-iàng Bĭng-mā-sĭ (五營兵馬司) gì bĭng-giāng bóng chók kó̤ sùng, ôi ngiàng-sìng có̤ cūng-bê. Ciék-giâ-lì gì chĕ̤-nê gáu chĕ̤-báik cêu-sê sĕk-săng-dòng cê-gă gì ngiàng-sìng uăk-dông. Gì-tă sĕk-nê ciáh dòng gé̤ṳng gì sìng gáu gô-áng, hióng Kŏng Ciŏng-gŭng bái-sêu. Chĕ̤-gāu sê Kŏng Ciŏng-gŭng gì săng-nĭk (Ŭng Ciŏng-gŭng săng-nĭk sê ngū-nguŏk chĕ̤-ngô), áng diòng-tūng diŏh có̤ ngì-sék, bā̤ gé̤ṳng-pīng, bóng páu-diông, cê̤ṳ-chuăng dēng-dēng. Sĕk-ék màng-buŏ iù mā-lù (馬爐), puái nè̤ng kòng lā̤ mā-lù sùng Sĕk-săng-hiŏng. Mā-lù sê ô mā-tàu gì hiŏng-lù, gà̤-dēng chák lā̤ lâng ciáh ciŏng-gŭng gì lêng-gì (令旗), kòng mā-lù gì nè̤ng hô̤ lā̤ mā-hŭ (馬夫). Gô-dā̤ sĕk-săng-hiŏng ô gì diô cêng cák, giêu mò̤-niĕ-ài diē kó̤, mā-lù gáu gì dê-huŏng cêu siŏng-dŏng Ŭng, Kŏng lâng ciáh ciŏng-gŭng giàng guó siŏh-iông.
Gāu-nguŏk sĕk-nê ê-sì (未時, chă-bók-dŏ̤ â-dáu siŏh-dēng gáu săng-dēng) muóng-buŏi, tŭng-guó gĕ̤h buŏi gì huŏng-sék giók-dêng â-siŏh-nièng Ŭng, Kŏng lâng ciáh ciŏng-gŭng sô̤i diê ciáh dòng lā̤. Muóng-buŏi sèng siŏh gĕ̤ng ék-buăng â̤ "ché-buŏi" (試杯) siŏh huòi, "ché-buŏi" gì giék-guō mâ̤ sáung-só. Muóng-buŏi gì sèng-âu sông-sê̤ṳ iâ sê gó-diâng gì. Muóng-buŏng gì sèng-âu, gáuk dòng dòng-ciō gô̤i lâng ciáh ciŏng-gŭng méng-sèng, dô̤-sê̤ṳ ciŏng lâng piéng buŏi hióng tiĕng lā̤ gĕ̤h. lâng piéng buŏi nâ sê siŏh ciáng siŏh huāng hô̤ lā̤ "siáng-buŏi" (聖杯), dâi-biēu cáng-dòng. Muōi huòi muóng-buŏi giék-sók, áng diòng-tūng dŭ ô "dŏk mā-bà̤" (奪馬牌) gì ngì-sék. Mā-bà̤ sê siŏh ciáh chà-bà̤, dáik gáu mā-bà̤ gì áng cêu dâi-biēu â-siŏh-nièng ciŏng-gŭng sô̤i hiā áng gì dòng lā̤. Nâ sê dáik gáu sô̤i-áng cṳ̆-gák gì áng sê gūi ciáh dòng hăk siŏh-dŏ̤i gì, cêu áng hī ciáh áng nô̤i-buô gì giĕ-dêng, giók-dêng lâng ciáh ciŏng-gŭng dó̤-dā̤ diŏh sô̤i diê ciáh dòng lā̤. Tiăng-gōng cê-gă gì dòng dáik gáu "siŏh siáng" (一聖, siŏh ciáh siáng-buŏi), iàng gì hī dòng gì chĭng-nièng-gŏ̤ chṳ̄-káik kĕk có̤i ká̤ gì sók-dô̤ ciŏng mā-bà̤ dŏk kó̤, muōng bié muōng tiăng cê-gă gì dòng ô-mò̤ dáik gáu "lâng siáng" (二聖, lâng ciáh siáng-buŏi). Nâ sê mò̤, cêu ciŏng mā-bà̤ dèng diōng kó̤, iù â siŏh áng ciék siông. Cêu ciŏng-uâng lièng gĕ̤h, nâ sê dŭ sê siŏh ciáng siŏh huāng hô̤ lā̤ "săng siáng-buŏi" (三聖杯) hĕ̤k-ciā "săng-siáng" (三聖), săng siáng-buŏi diâng-áng, giók-dêng màng-nièng sô̤i gì dòng.Nâ sê gĕ̤h siŏh lùng giâ-lì gāu ciáh áng dŭ muôi dé̤ṳng, cêu áng gó-dêng sông-sê̤ṳ gái gĕ̤h siŏh lùng, gĕ̤h gáu ô áng sê "săng siáng-buŏi" ùi-cī. Màng-nièng-màng sô̤i gì gó-sê gĭng-nièng gì áng hô̤ lā̤ "hŭk-áng" (復案).
Sĕk-săng hī nĭk găk gô-áng ngiàng-sìng, cĭ-âu ciŏng sìng chiāng gáu hèng-dài (行台) cáng-sì hiók-kă, áng sĭk-guáng hèng-dài ék-buăng siék diŏh Să̤-iòng Cék-siêng-dòng. Sĕk-săng màng-buŏ â̤ sāi găk Să̤-iòng hó-gê̤ṳng ngiàng-sìng. Sĕk-sé màng-buŏ báik-dēng téng hèng-dài chók-huák, sùng guó sĕk-săng-hiŏng. Ngiàng-sìng gì sèng-âu, Ŭng, Kŏng lâng ciáh ciŏng-gŭng muōi gĭng-guó siŏh ciáh dòng, hī ciáh dòng dŭ diŏh ciŏng ĭ ĕng diŏh gé̤ṳng-dók lā̤ gé̤ṳng có̤ siŏh ciáh miàng hô̤ lā̤ "siăh iéng" (食宴) gì ngì-sék, dòng lā̤ iâ â̤ tì-gṳ̆ng hūng-găng, diĕng-cé̤ṳk, gèng-cé̤ṳk chiāng chăng-gă gì nè̤ng siăh. Có̤i hâiu gáu â̤ siŏh nièng gì sĭng-áng siék hiŏng-áng ăng-chió, hô̤ lā̤ diōng-gṳ̆ng (轉宮).
Giū-áng Sĕk-săng-dòng
[Siŭ-gāi | Gāi nguòng-mā]| gīng | áng | dòng | dòng gì dê-cī | dòng gì cô̤-biĕu | bê-ció |
|---|---|---|---|---|---|
| Sĭk-buô-gīng 石部境 |
Tái-bìng-săng-áng 太平山案 |
Tái-bìng-săng-dòng (Giū-áng Tái-săng-hū Cūng-dòng) 太平山堂 (九案泰山府總堂) |
Dài-gĕ̤ng-kṳ̆ Tái-bìng Nê-lâe̤ng (太平二弄) 44 hô̤ | 26°03′51″N 119°17′49″E / 26.06419°N 119.29701°E | Hók-gióng-sēng Mìng-cŭk Cūng-gáu Sê̤ṳ-ô-tiăng (福建省民族宗教事務廳) nêng-dêng gì cŭng-gáu uăk-dông diòng-sū.[7] |
| Săng-giāng-diē Ĭng-iòng Ciŏng-áng-dòng 山仔裏陰陽專案堂 |
Giū-áng Tái-săng Cūng-dòng dó̤i-méng-gă̤ hó-gê̤ṳng. Dìng-huŏng-uōng (庭芳苑), Ṳ̀ng-séng Sĕ̤ng-hòng-siàng Lōng-dìng (融信雙杭城朗庭) cĭ-găng | 26°03′52″N 119°17′47″E / 26.06438°N 119.29632°E | |||
| Sĕ̤ng-puō-tàu Hiĕk-sĭng-dòng 雙浦頭協心堂 |
Dài-gĕ̤ng-kṳ̆ Sĕ̤ng-puō-háe̤ng (雙浦巷) 16 hô̤ Ṳ̀ng-huák Giū-hĭ Ngā-dé̤ṳk báe̤k-kṳ̆ (榕發玖熹雅筑北區) diē-sié | 26°04′03″N 119°17′40″E / 26.0676°N 119.2945°E | Cháik-chiĕng ī-hâiu tṳ̀ng kī. | ||
| Puō-dĕ̤ng-gīng 浦東境 |
Puō-dĕ̤ng-áng 浦東案 |
Puō-dĕ̤ng-dòng 浦東堂 |
Dài-gĕ̤ng-kṳ̆ Băh-mā Nàng-lô (白馬南路) 305-1 hô̤ | 26°03′50″N 119°17′31″E / 26.06392°N 119.29184°E | Hók-gióng-sēng Mìng-cŭk Cūng-gáu Sê̤ṳ-ô-tiăng nêng-dêng gì cŭng-gáu uăk-dông diòng-sū[7]. Cháik-chiĕng ī-hâiu tṳ̀ng kī. |
| Puō-să̤-gīng 浦西境 |
Puō-să̤-áng 浦西案 |
Puō-să̤ Hók-sêu-dòng 浦西福壽堂 |
Dài-gĕ̤ng-kṳ̆ Puō-să̤-lô (浦西路) 6 hô̤, Puō-să̤-chŏng (浦西村) diē-sié | 26°03′47″N 119°17′24″E / 26.06299°N 119.28995°E | Hók-gióng-sēng Mìng-cŭk Cūng-gáu Sê̤ṳ-ô-tiăng nêng-dêng gì cŭng-gáu uăk-dông diòng-sū. Dài-gĕ̤ng-kṳ̆ bók-kō̤ iè-dông ùng-ŭk diēng (臺江區不可移動文物點). |
| Lìng-tŭng-gīng 靈通境 |
Iòng-bāng-áng 洋柄案 |
Iòng-bāng Dùng-sĭng-dòng 洋柄同心堂 |
Dài-gĕ̤ng-kṳ̆ Gău-tŭng-lô (交通路) 40 hô̤, Hók-gióng Ĭ-kuŏ Dâi-hŏk duâi-muòng hó-gê̤ṳng | 26°04′12″N 119°17′45″E / 26.07004°N 119.29573°E | |
| Gāng-éng-gīng 感應境 |
Ò̤-siông-áng 河上案 |
Ò̤-siông Géu-sĕng-dòng 河上救生堂 |
Dài-gĕ̤ng-kṳ̆ Băh-mā Nàng-lô (白馬南路) 432 hô̤ | 26°03′51″N 119°17′27″E / 26.06404°N 119.29084°E | Cháik-chiĕng ī-hâiu tṳ̀ng kī. Dài-gĕ̤ng-kṳ̆ ùng-ŭk bō̤-hô dăng-ôi. |
| Â-ò̤-dòng 下河堂 |
Dài-gĕ̤ng-kṳ̆ Â-ò̤-diē (下河裏) 84 hô̤ | 26°04′18″N 119°17′49″E / 26.07153°N 119.29702°E | |||
| Gá-diòng-bāng-gīng 教場坂境 |
Gá-diòng-bāng-áng 教場坂案 |
Gá-diòng-bāng-dòng 教場坂堂 |
Gū-làu-kṳ̆ Gă-iòng-háe̤ng (加洋巷) 28 hô̤. Gă-iòng-háe̤ng gâe̤ng Gá-diòng-háe̤ng (教場巷) gău-chă diô-kāu biĕng-dău | 26°04′33″N 119°17′40″E / 26.07581°N 119.29458°E | Hók-gióng-sēng Mìng-cŭk Cūng-gáu Sê̤ṳ-ô-tiăng nêng-dêng gì cŭng-gáu uăk-dông diòng-sū. |
| Gă-hĭng-gīng 嘉興境 |
Să̤-iàng-áng 西營案 |
Să̤-iàng-diē Dòng-sĕng-dòng 西營裏長生堂 |
Gū-làu-kṳ̆ Gă-iòng Sĭng-chŏng (加洋新村) diē-sié | 26°04′32″N 119°17′34″E / 26.07542°N 119.29266°E | cáng-ăng (暫安) siēu-kṳ̆ diē-sié, mò̤ gó-dêng gì miêu. |
| Siông-iòng-gīng 上洋境 |
Să̤-iòng-áng 西洋案 |
Să̤-iòng Cék-siêng-dòng 西洋積善堂 |
Dài-gĕ̤ng-kṳ̆ Să̤-iòng-diē (西洋裏) Să̤-iòng Sĭng-chŏng (西洋新村) diē-sié | 26°04′20″N 119°17′28″E / 26.07228°N 119.29102°E | Cháik-chiĕng ī-hâiu tṳ̀ng kī. |
| Ò̤-dĕ̤ng Hô̤-mìng-gīng 河東護民境 |
Dāu-diè-áng 斗池案 |
Dāu-diè-dòng 斗池堂 |
Gū-làu-kṳ̆ Băh-mā Ciĕ-lô (白馬支路) 169 hô̤ Dāu-diè Sĭng-chŏng (斗池新村) B kṳ̆ Nguŏk-dāu Guōng-diòng (玉斗廣場) | 26°04′25″N 119°17′06″E / 26.07358°N 119.28492°E | Cháik-chiĕng ī-hâiu tṳ̀ng kī. |
| Hàng-tàu-dòng 涵頭堂 |
Dài-gĕ̤ng-kṳ̆ Ŭ-săng-lô (烏山路) 87 hô̤ | 26°04′28″N 119°17′20″E / 26.07456°N 119.28900°E | Hók-gióng-sēng Mìng-cŭk Cūng-gáu Sê̤ṳ-ô-tiăng nêng-dêng gì cŭng-gáu uăk-dông diòng-sū.[7] Cháik-chiĕng ī-hâiu tṳ̀ng kī. | ||
Lĭk-nièng muóng-buŏi giék-guō
[Siŭ-gāi | Gāi nguòng-mā]| Gŭng-lĭk nièng-hông | Găng-ciĕ nièng-hông | sô̤i-áng gì dòng | bê-ció |
|---|---|---|---|
| 1944 nièng | Mìng-guók 33 nièng Gák-sĭng | Să̤-iòng Cék-siêng-dòng | Să̤-iòng có̤ buáng-dâung. |
| 1945 nièng | Mìng-guók 34 nièng Ĭk-iū | ||
| 1946 nièng | Mìng-guók 35 nièng Bīng-sáe̤k | Iòng-bāng Dùng-sĭng-dòng | |
| 1947 nièng | Mìng-guók 36 nièng Dĭng-hâi | Ò̤-siông Géu-sĕng-dòng | |
| 1948 nièng | Mìng-guók 37 nièng Muô-cṳ̄ | Hàng-tàu Duâi-dòng | |
| 1949 nièng | Mìng-guók 38 nièng Gī-tiū | Gá-diòng-bāng-dòng | |
| 1950 nièng | Gĕng-ìng-nièng | Dāu-diè-siâ | |
| 1951 nièng | Sĭng-māu-nièng | Puō-dĕ̤ng Duâi-dòng | |
| 1952 nièng | Ìng-sìng-nièng | Dāu-diè-siâ | |
| 1953 nièng | Gŭi-sê̤ṳ-nièng | Puō-să̤ Hók-sêu-dòng | |
| 1954 nièng | Gák-ngū-nièng | Tái-bìng-săng-dòng | |
| 1955 nièng | Ĭk-ê-nièng | Ò̤-siông Géu-sĕng-dòng | |
| 1956 nièng | Bīng-sĭng-nièng | Tái-bìng-săng-dòng | |
| 1957 nièng | Dĭng-iū-nièng | ||
| 1958 nièng | Muô-sáe̤k-nièng | Dāu-diè-siâ | |
| 1959 nièng | Gī-hâi-nièng | ||
| 1960 nièng | Gĕng-cṳ̄-nièng | Puō-să̤ Hók-sêu-dòng | |
| 1961 nièng | Sĭng-tiū-nièng | Ò̤-siông Géu-sĕng-dòng | |
| 1962 nièng | Ìng-ìng-nièng | Tái-bìng-săng-dòng | |
| 1963 nièng gáu 1990 nièng gĭ-găng dìng-cī gṳ̄-bâing | |||
| 1991 nièng | Sĭng-ê-nièng | Tái-bìng-săng-dòng | Tái-bìng-săng có̤ buáng-dâung. Mò̤ muóng-buŏi. |
| 1992 nièng | Ìng-sĭng-nièng | Tái-bìng-săng-dòng | mò̤ muóng-buŏi |
| 1993 nièng | Gŭi-iū-nièng | Iòng-bāng Dùng-sĭng-dòng | Tiék-liāng (鐵嶺) có̤ buáng-dâung. Hŭi-hŭk ī-hâiu tàu huòi Sĕk-săng-hiŏng lièng-hăk ngiàng-sìng, muóng-buŏi. |
| 1994 nièng | Gák-sáe̤k-nièng | Ò̤-siông Géu-sĕng-dòng | |
| 1995 nièng | Ĭk-hâi-nièng | Ò̤-siông Géu-sĕng-dòng | hŭk-áng |
| 1996 nièng | Bīng-cṳ̄-nièng | Să̤-iàng Dòng-sĕng-dòng | |
| 1997 nièng | Dĭng-tiū-nièng | Să̤-iòng Cék-siêng-dòng | |
| 1998 nièng | Muô-ìng-nièng | Puō-dĕ̤ng-gīng Duâi-dòng | |
| 1999 nièng | Gī-māu-nièng | Ò̤-siông Géu-sĕng-dòng | |
| 2000 nièng | Gĕng-sìng-nièng | Să̤-iòng Cék-siêng-dòng | |
| 2001 nièng | Sĭng-sê̤ṳ-nièng | Puō-dĕ̤ng-gīng Duâi-dòng | |
| 2002 nièng | Ìng-ngū-nièng | Să̤-iòng Cék-siêng-dòng | |
| 2003 nièng | Gŭi-ê-nièng | Să̤-iàng Dòng-sĕng-dòng | |
| 2004 nièng | Gák-sĭng-nièng | Puō-să̤ Hók-sêu-dòng | |
| 2005 nièng | Ĭk-iū-nièng | Puō-dĕ̤ng-gīng Duâi-dòng | |
| 2006 nièng | Bīng-sáe̤k-nièng | Sĕ̤ng-puō-tàu Hiĕk-sĭng-dòng | |
| 2007 nièng | Dĭng-hâi-nièng | Ò̤-siông Géu-sĕng-dòng | |
| 2008 nièng | Muô-cṳ̄-nièng | Să̤-iòng Cék-siêng-dòng | Să̤-iòng có̤ buáng-dâung. Sĕk-săng-hiŏng lièng-hăk ngiàng-sìng |
| 2009 nièng | Gī-tiū-nièng | Â-ò̤-siông Duâi-dòng | |
| 2010 nièng | Gĕng-ìng-nièng | Gá-diòng-bāng-dòng | |
| 2011 nièng | Sĭng-māu | Dāu-diè-siâ | |
| 2012 nièng | Ìng-sìng-nièng | Sĕ̤ng-puō-tàu Hiĕk-sĭng-dòng | |
| 2013 nièng | Gŭi-sê̤ṳ-nièng | Puō-dĕ̤ng-gīng Duâi-dòng | |
| 2014 nièng | Gák-ngū-nièng | Gá-diòng-bāng-dòng | |
| 2015 nièng | Ĭk-ê-nièng | Dāu-diè-siâ | |
| 2016 nièng | Bīng-sĭng-nièng | Iòng-bāng Dùng-sĭng-dòng | |
| 2017 nièng | Dĭng-iū-nièng | Tái-bìng-săng-dòng (Giū-áng Tái-săng Cūng-dòng) | Iĕu-chiāng Dài-uăng Ngì-làng Dŭng-ngŏk-miêu lièng-hăk ngiàng-sìng |
| 2018 nièng | Muô-sáe̤k-nièng | Să̤-iòng Cék-siêng-dòng | |
| 2019 nièng | Gī-hâi-nièng | Săng-giāng-diē Ĭng-iòng Ciŏng-áng-dòng | |
| 2020 nièng | Gĕng-cṳ̄-nièng | Să̤-iòng Cék-siêng-dòng | |
| 2021 nièng | Sĭng-tiū-nièng | Iòng-bāng Dùng-sĭng-dòng | |
| 2022 nièng | Ìng-ìng-nièng | Puō-dĕ̤ng-gīng Duâi-dòng | ché-buŏi: Să̤-iàng Dòng-sĕng-dòng |
| 2023 nièng | Gŭi-māu-nièng | Gá-diòng-bāng-dòng | ché-buŏi: Săng-giāng-diē Ĭng-iòng Ciŏng-áng-dòng |
| 2024 nièng | Gák-sìng-nièng | Gá-diòng-bāng-dòng | hŭk-áng. ché-buŏi: Să̤-iòng Cék-siêng-dòng |
| 2025 nièng | Ĭk-sê̤ṳ-nièng | Tái-bìng-săng-dòng (Giū-áng Tái-săng Cūng-dòng) | ché-buŏi: Puō-să̤ Hók-sêu-dòng |
Ció-kă
[Siŭ-gāi | Gāi nguòng-mā]- ↑ 福州市台江区人民政府关于公布第二批区级非物质文化遗产名录、代表性传承人的通知.
- ↑ 两岸共祭东岳大典 首届海峡九案泰山文化节成功举办. 2017-10-31.
- ↑ 2017首屆海峽兩岸(福州)九案十三鄉泰山文化節.
- ↑ 宜蘭大拜拜/復興傳統火炬 東嶽仁聖大帝暗訪紀錄. 今日新聞. 2018-05-15.
- ↑ 閩台舉辦泰山信俗交流活動 傳承非遺文化. 香港文匯網. 2021-10-17.
- ↑ 東華三院派員參訪福州九案泰山遊神活動. 東華三院. 2024-10-28.
- ↑ 7.0 7.1 7.2 福建省已换证宗教活动场所一览表(道教). 福建省民族与宗教事务厅. 2012-12-31.
Chăng-kō̤ cṳ̆-lâiu
[Siŭ-gāi | Gāi nguòng-mā]- 调查与研究︱闽都游神:迷恋“塔骨”的年轻人
- 春节新年俗:福州九案泰山温康二都统的新春团拜
- 郑衡泌. 调适与重建:城市化进程中民间信仰庙宇的道教化与规范化——以福州九案十三堂为例. 世界宗教文化 (6). 2014. doi:10.3969/j.issn.1007-6255.2014.06.016. (nguòng-sṳ̄ nô̤i-ṳ̀ng còng-dŏng diŏh 2025-02-12).
- 蒋驰. 福州九案泰山信仰及其祭祀空间研究. (nguòng-sṳ̄ nô̤i-ṳ̀ng còng-dŏng diŏh 2025-02-16).
- 张帆. 福州九案泰山信仰与城市“大傩”. 贵州大学学报·艺术版. 2020, 34 (5). doi:10.15958/j.cnki.gdxbysb.2020.05.006. (nguòng-sṳ̄ nô̤i-ṳ̀ng còng-dŏng diŏh 2025-11-12).
- 耿灏. 城市化进程中的小区域民间信仰研究——以福州九案泰山信仰为例. 福建社会主义学院学报. 2013, (6). doi:10.3969/j.issn.1008-8563.2013.06.013. (nguòng-sṳ̄ nô̤i-ṳ̀ng còng-dŏng diŏh 2025-11-12).
- 甘满堂. 自主灰色重建与政府集约安置:城镇化背景下传统信俗文化空间续存路径. 湖南师范大学社会科学学报. 2022, 51 (3). doi:10.19503/j.cnki.1000-2529.2022.03.011. (nguòng-sṳ̄ nô̤i-ṳ̀ng còng-dŏng diŏh 2025-11-12).
- 甘满堂. 拆迁与重组:都市化进程中的村庙生存现状——福州市区九案泰山十三堂调查. “中华文化的当代社会影响”学术研讨会. 2012.
