跳至內容

客家話拼音方案

Chók-cê̤ṳ Wikipedia

參考閩東語平話字其版本。/ Chăng-kō̤ Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄ Bàng-uâ-cê gì bēng-buōng.


客家話拼音方案廣東省教育部門敆1960年9月公佈倛廣東拼音方案之一,使廣東省梅州市梅縣梅城口音做標準,使拉丁字母拼寫語音,故使右上方標數字表示聲調[1]。茲種方案雖然是教育部門公佈倛方案,不過因為中國大陸實行普通話教育,敆教育機構(例如中小學)裏勢無專門倛講解,一般是有關學術書籍、客語詞典等乍會掏來對梅縣話倛注音[2]

網絡上(特別是社交網站)有倛網友見覺這方案有不足,結合臺灣客家語拼音方案改造儷,會拼寫除𡅏梅縣話倛其他客家語方言[注 1]

拼音採用拉丁字母,其中r、w無拼寫梅縣客家話。ê 是字母 e 倛變體,掏來代表 [ɛ]

聲母總數有19個。伓使輔音為首倛音節,號𡅏零聲母。列表如下:

b [p] p [pʰ] m [m] f [f] v [v]
d [t] t [tʰ] n [n] l [l]  
g [k] k [kʰ] ng [ŋ] h [h]  
j [ʦi-] q [ʦʰi-] x [si-] 西    
z [ʦ] c [ʦʰ] s [s]    

資 zi1、雌 ci1、思 si1 等字倛韻母[ɿ]使i表示。

韻母總數有74個。列表如下:

i [ɿ] i [i] u [u]
a [a] ia [ia] ua [ua]
o [ɔ] io [iɔ] uo [uɔ]
ê [ɛ] [iɛ] (撒) [uɛ]
ai [ai] iai [iai] uai [uai]
oi [ɔi]    
au [au][注 2] iau [iau]  
êu [ɛu]    
  iu [iu]  
  iui [iui] ui [ui]
am [am] iam [iam]  
êm [ɛm]    
em [əm] im [im]
an [an] ian [ian] uan [uan]
on [ɔn] ion [iɔn] uon [uɔn]
ên [ɛn] iên [iɛn] uên [uɛn]
en [ən] in [in]
  iun [iun] un [un]
ang [aŋ] iang [iaŋ] uang [uaŋ]
ong [ɔŋ] iong [iɔŋ] uong [uɔŋ]
  iung [iuŋ] ung [uŋ]
ab [ap] iab [iap]  
êb [ɛp]    
eb [əp] ib [ip]  
ad [at] iad [iat] uad [uat]
od [ɔt]    
êd [ɛt] iêd [iɛt] uêd [uɛt]
ed [ət] id [it]  
  iud [iut] ud [ut]
ag [ak] iag [iak] uag [uak]
og [ɔk] iog [iɔk] uog [uɔk]
  iug [iuk] ug [uk]
m [m] n [n]  

i 行倛韻母,前頭無聲母倛時候,寫成 yi、ya、yo、yê、yai、yau、yu、yui、yam、yim、yan、yin、yun、yang、yong、yung、yab、yib、yad、yid、yud、yag、yog、yug。

調類 陰平 陽平 上聲 去聲 陰入 陽入
調號 1 2 3 4 5 6
調值 44 11 31 52 11 55
  fu1 fu2 fu3 fu4 fug5 fug6
例字 [注 3]
  1. 有關網友對客家話拼音方案倛改動行為,可以看租塊(來自百度貼吧)。
  2. 根據客家語口語,凹著讀做ngiap,對應倛客家話拼音方案表示法是ngiab5
  3. 根據客家語口語,扶應讀做phù,對應倛客家話拼音方案表示法是pu2

參考資料

[Siŭ-gāi | Gāi nguòng-mā]
  1. 歐陽覺亞等。廣州話、客家話、潮汕話與普通話對照詞典。廣州:廣東人民出版社,2005年9月1日,542-543頁。ISBN 7218050603
  2. 《客家話詞典》出新版詞目詞條多達14362條.中國網.