國名漢字表記列表

Chók-cê̤ṳ Wikipedia
跳至導覽 跳至搜尋

參考閩東語平話字其版本。/ Chăng-kō̤ Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄ Bàng-uâ-cê gì bēng-buōng.


國名漢字表記列表

亞洲國家[Siŭ-gāi | Gāi nguòng-mā]

閩東語 普通話
中國大陸
國語
臺灣
日本語
平話字 漢字 表記 簡稱 表記 簡稱 表記 簡稱
 Azerbaijan -- 阿塞拜疆 亞塞拜然 亜塞爾拝然
 Afghanistan -- 阿富汗 阿富汗 亜加業坦、亜弗掩坦、亜富汗斯坦、阿富汗斯坦、阿富汗斯、阿富汗、阿芙賀仁須丹、阿加業坦、阿芙賀邇寸丹
 Ā-lá-báik Lièng-hăk Dâi-gŭng-guók 阿拉伯聯合大公國[無出處] 阿拉伯联合酋长国 阿联酋 阿拉伯聯合大公國 阿聯 阿拉伯首長国連邦
 Armenia -- 亚美尼亚 亞美尼亞 亜爾美尼亜、亜爾墨尼亜、亜爾黙尼亜、亜美尼亜、雨仁屋
 Yemen -- 也门 葉門 也門
 Ī-sáik-liĕk 以色列[1] 以色列 以色列 以色列、伊色列、以斯来、伊斯列児、衣斯辣衣耳
 Iraq -- 伊拉克 伊拉克 伊拉克、伊拉久
 Iran -- 伊朗 伊朗 伊朗、伊郎、伊蘭、義蘭
 Éng-dô 印度[2] 印度 印度 印度、応帝亜、印第亜
 Éng-nà̤ 印尼[無出處] 印度尼西亚 印尼 印度尼西亞 印尼 印度尼西亜
 Uzbekistan -- 乌兹别克斯坦 烏茲別克 月即別、月祖伯、烏茲別克斯坦
 Oman -- 阿曼 阿曼 阿曼、阿蔓、汪満、甕蛮
 Kazakhstan -- 哈萨克斯坦 哈薩克 香佐富斯坦、哈薩克斯坦
 Qatar -- 卡塔尔 卡達 華太瑠
 Kampuchea -- 柬埔寨 柬埔寨 柬埔寨、柬蒲塞、柬埔塞、柬蒲寨、柬坡塞、漢浦塞、漢甫寨、甘陪牙、甘波邪、甘孛智、噉浦只、加保知也、柬浦塞亜
 Kyrgyzstan -- 吉尔吉斯斯坦 吉爾吉斯 黠戞斯、吉里吉思
 Kuwait -- 科威特 科威特 科威特、科威都、久伊都
 Saudi Ā-lá-báik --阿拉伯[無出處] 沙特阿拉伯 沙烏地阿拉伯 沙特阿拉伯、沙地亜剌比亜
 Gruzia -- 格鲁吉亚 喬治亞 具琉耳、喬治亜、草支亜、熱阿而入亜
 Sê̤ṳ-lé-ā[3] 叙利亞[4] 叙利亚 敘利亞 叙利亜、叙里亜、西利牙、西里亜、尻屋
 Sĭng-gă-pŏ̤ 新嘉波[5] 新加坡 新加坡 新嘉坡、新嘉波、新加坡、新賀保爾、星嘉波、星加坡、星州坡、星港、昭南支那
 Sri Lanka -- 斯里兰卡 斯里蘭卡 斯里蘭、錫蘭、錫狼、錫崙、西崙、細蘭、獅子国
 Tái-guók 泰國 泰国 泰國
 Hàng-guók 韓國[6] 大韩民国、韩国、南朝鲜 大韓民國、韓國、南韓 大韓民国、韓国、南朝鮮、南韓、南韓国、南高麗、南コリア、コリア共和国 韓、南鮮
 Tajikistan -- 塔吉克斯坦 塔吉克 塔吉克斯坦、汰爾奇斯坦
 Dṳ̆ng-huà Ìng-mìng Gê̤ṳng-huò-guók, Dṳ̆ng-guók 中華人民共和國、中國[7] 中华人民共和国、中国、大陆 中、陆 中華人民共和國、中國、大陸 中、陸 中華人民共和国、中国、支那、チャイナ 中、華、支
 Dṳ̆ng-huà Mìng-guók (Dài-uăng) 中華民國 (臺灣)[8] 中华民国、台湾当局 中華民國、台灣、臺灣 台、臺 中華民国、台湾、中華台北、チャイニーズタイペイ
 Báe̤k Dièu-siēng 北朝鮮[9] 朝鲜民主主义人民共和国、朝鲜、北朝鲜 朝鮮民主主義人民共和國、北韓、北朝鮮 朝、北韓 朝鮮民主主義人民共和国、北朝鮮、コリア民主人民共和国 朝、北鮮
 Turkmenistan -- 土库曼斯坦 土庫曼 土庫曼斯坦、土耳古斯坦
 Nĭk-buōng 日本[10] 日本 日本 日本、大和、ヤマト、ヒノモト
 Nepal -- 尼泊尔 尼泊爾 尼波羅、尼泊爾、尼婆羅、泥婆羅、捏巴爾、尼伯爾
 Pakistan -- 巴基斯坦 巴基斯坦 巴基斯坦、巴基斯担
 Bahrain -- 巴林 巴林 巴林、八哈剌因
 Palestine Guók -- 巴勒斯坦 巴勒斯坦 巴勒斯旦、巴勒斯且、巴列斯丁、巴力斯坦、巴利斯底尼、巴勒斯的拿、不利斯底尼、羽礼須多院
 Bangladesh -- 孟加拉国 孟加拉 孟加拉、孟加拉国
 Dĕ̤ng Timor 東-- 东帝汶 東帝汶 東的木児
 Hĭ-lĭ-pĭng 菲律賓[無出處] 菲律宾 菲律賓 比律賓、比利賓、非立賓、非里比納、比国、比島 比、非
 Bhutan -- 不丹 不丹 不丹
 Ùng-lài 文萊[無出處] 文莱 汶萊 文莱、文萊、芠萊、婆羅乃
 Uŏk-nàng 越南[11] 越南 越南 越南
 Mā-lài-să̤-ā 馬來西亞 马来西亚 馬來西亞 馬来西亜、瑪雷西亜
 Miēng-diêng 緬甸[12] 缅甸 緬甸 緬甸、尾留満
 Maldives -- 马尔代夫 馬爾地夫 瑪勒代弗、馬地維斯、馬爾代夫、麻代父
 Mùng-gū 蒙古[13] 蒙古 蒙古 蒙古、蒙兀、莫臥児
 Iók-dáng[14] 約但[15] 约旦 約旦 約旦、約但、者丹
 Laos -- 老挝 寮國 老檛、老撾、羅宇、寮
 Lé-bă-nâung[16] 利巴嫩[17] 黎巴嫩 黎巴嫩 黎巴嫩、列巴濃

非洲國家[Siŭ-gāi | Gāi nguòng-mā]

閩東語 普通話
中國大陸
國語
臺灣
日本語
平話字 漢字 表記 簡稱 表記 簡稱 表記 簡稱
 Algeria -- 阿尔及利亚 阿爾及利亞 阿爾及、亜爾及、阿爾及利亜、阿勒支利亜、亜爾斉阿、阿爾日利、亜爾日爾、亜爾及耳、阿留世里屋
 Angola -- 安哥拉 安哥拉 安哥拉、安加拉、安倔羅、諳古拉、諳喀剌、昂疴拉
 Uganda -- 乌干达 烏干達 烏干達、烏敢大、烏岡太、宇岸陀
 Ăi-gĭk 埃及[18] 埃及 埃及 埃及、埃及多、阨入多、厄日多、阨日多、阨日布土、厄日度、伊及、衛士府都、黒入多、麦西、衣接 埃、阨
 Ethiopia -- 埃塞俄比亚 衣索比亞 越智阿皮亜、越日於比亜、埃提阿百、埃西阿比亜、埃塞俄比亜、以剔阿比亜、越尾比亜、越尾比屋、以日阿伯唖、以日阿伯亜、哀提伯
 Eritrea -- 厄立特里亚 厄利垂亞 厄利垂亜、厄立特利亜、以勒得里亜
 Ghana -- 加纳 迦納 加納
 Cabo Verde -- 佛得角 維德角 佛得角、開普威得、輪留田、辺瑠出角
 Gabon -- 加蓬 加彭 加蓬、哥邦、嘎笨
 Cameroon -- 喀麦隆 喀麥隆 喀麦隆、加馬倫、夏麦論
 Gambia -- 冈比亚 甘比亞 岡比亜、干比亜
 Guinea -- 几内亚 幾內亞 幾内亜、幾尼亜、偽匿亜、入匿亜、為匿亜、基尼、銀名
 Guinea-Bissau -- 几内亚比绍 幾內亞比索 幾内亜比紹、幾内亜美須
 Kenya -- 肯尼亚 肯亞 肯尼亜、革尼亜、怯尼亜、給尼亜
 Côte d'Ivoire -- 科特迪瓦 象牙海岸 象牙海岸、象牙汀、象牙浜、科特迪瓦
 Comoros -- 科摩罗 葛摩 科摩羅、哥摩羅、哥麻羅、革摩羅、可摩洛、哥摩呂
 Congo Gê̤ṳng-huò-guók --共和國 刚果共和国 刚果(布) 剛果共和國、剛果 剛果 公果、公額、工鄂、公我、広哥、康固、剛果
 Congo Mìng-ciō Gê̤ṳng-huò-guók --民主共和國 刚果民主共和国 刚果(金) 剛果民主共和國 民主剛果 公果、公額、工鄂、公我、広哥、康固、剛果
 São Tomé gâe̤ng Príncipe -- 圣多美和普林西比 聖多美普林西比 聖多美・普林西比
 Zambia -- 赞比亚 尚比亞 山美亜
 Sierra Leone -- 塞拉利昂 獅子山 塞拉勒窩内、塞拉利昂、塞拉略尼、比拉雷俄内、志留良礼恩、志留良々恩、塞拉略恩
 Djibouti -- 吉布提 吉布地 吉布提、吉武地
 Zimbabwe -- 津巴布韦 辛巴威 津巴布韋、辛巴威
 Sudan -- 苏丹 蘇丹 蘇丹、蘇旦、宗段
 Eswatini -- 斯威士兰 史瓦帝尼、史瓦濟蘭 斯威士蘭
 Seychelles -- 塞舌尔 塞席爾 塞設勒、塞舌耳、設遮爾、西士爾
 Chiáh-dô̤ Guinea 赤道-- 赤道几内亚 赤道幾內亞 赤道幾内亜
 Senegal -- 塞内加尔 塞內加爾 塞内加爾、塞尼加爾、塞丙牙、塞内牙、設捏哈、森伊嘎勒
 Somalia -- 索马里 索馬利亞 索謀利、索馬里、楚森
 Tanzania -- 坦桑尼亚 坦尚尼亞 坦桑尼亜
 Chad -- 乍得 查德 差徳、乍得、乍特、在得、茶都
 Dṳ̆ng-hĭ Gê̤ṳng-huò-guók 中非共和國 中非共和国 中非 中非共和國、中非 中非 中央阿弗利加
 Tunisia -- 突尼斯 突尼西亞 突尼斯、土尼斯、都尼斯
 Togo -- 多哥 多哥 多哥
 Nigeria -- 尼日利亚 奈及利亞 尼日利亜
 Namibia -- 纳米比亚 納米比亞 納米比亜
 Niger -- 尼日尔 尼日 尼日爾、奈遮、尼若、那以加爾
 Burkina Faso -- 布基纳法索 布吉納法索 布基納法索
 Burundi -- 布隆迪 蒲隆地 布隆迪
 Benin -- 贝宁 貝南 貝南、別寧、比寧、伯甯
 Botswana -- 博茨瓦纳 波札那 博茨瓦納、伯楚阿那、貝専納
 Madagascar -- 马达加斯加 馬達加斯加 馬達加斯加、馬達加斯加耳、馬達加斯加爾、麻打曷失曷、麻打葛私加児、麻打葛矢曷爾、麻打葛所葛爾、麻太加須曷爾、瑪達嘎斯嘎、馬太加須、麻田糟軽、馬特加斯格、馬太加斯加爾
 Malawi -- 马拉维 馬拉威 馬拉維、尼亜薩蘭
 Mali -- 马里 馬利 麻里、馬里
 Nàng-hĭ 南非 南非 南非共和國、南非 南非 南非、南阿弗利加 南阿
 Nàng Sudan 南-- 南苏丹 南蘇丹 南蘇丹
 Mozambique -- 莫桑比克 莫三比克 莫三鼻給、莫三非給、莫三鼻、摩散比革、摩賛俾克、模賛皮、門沙皮刻、茂山比丘
 Mauritius -- 毛里求斯 模里西斯 毛里西亜、毛利西亜、毛里西、毛里求斯
 Mauritania -- 毛里塔尼亚 茅利塔尼亞 毛里塔尼亜、摩里得尼亜
 Morocco -- 摩洛哥 摩洛哥 摩洛哥、摩羅哥、摩勒哥、馬邏哥、馬邏可、莫羅格、馬羅哥、摩倫哥、莫羅哥、茂禄子、麻洛哥
 Lṳ̄-bī-ā[19] 呂彼亞[20] 利比亚 利比亞 利比亜、利未亜
 Liberia -- 利比里亚 賴比瑞亞 里卑利亜、里卑里亜、里比利亜、利比里亜、利比利亜、理皮利亜、来比利亜、拉比里阿、理部利屋、理辺利屋、里比利
 Rwanda -- 卢旺达 盧安達 盧旺達、魯安達
 Lesotho -- 莱索托 賴索托 莱索托、礼素戸、巴蘇陀蘭

歐洲國家[Siŭ-gāi | Gāi nguòng-mā]

閩東語 普通話
中國大陸
國語
臺灣
日本語
平話字 漢字 表記 簡稱 表記 簡稱 表記 簡稱
 Bĭng-dō̤ 冰島[無出處] 冰岛 冰島 氷州、氷島、氷洲、愛斯蘭、愛撒倫、愛撒蘭、依蘭、依蘭地、伊斯蘭、伊須蘭土、埃斯蘭、乙斯蘭土、阿斯蘭得
 Ái-ī-làng 愛爾蘭[21] 爱尔兰 愛爾蘭 愛蘭、愛倫、愛蘭土、愛耳蘭、愛爾蘭、愛爾蘭土、阿耳蘭、阿爾蘭、意爾蘭土、意而蘭太、哀耳蘭、哀爾、愛国
 Albania -- 阿尔巴尼亚 阿爾巴尼亞 阿爾巴尼亜、亜爾抜儞、愛爾巴尼亜、阿百尼
 Andorra -- 安道尔 安道爾 安徳爾拉、安多拉、安道爾、安道耳
 Ĭng-guók, Ĭng-gék-lé 英國, 英吉利[22] 英国 英國 英吉利、英国、英吉利斯、英吉利西、英吉利私、英格力斯、英律、英機黎、英倫、伊祇利須、伊吉里斯、意機利私、恵外連須、大不列顛、不列顛、不利顛、大貌利顛
 É-dâi-lé, Ngiê-dâi-lé 意大利[23], 義大利[24] 意大利 義大利 伊太利、伊太利亜、伊太里、伊多里、伊多利、伊答利、意太利、意大利、意大里、意大里亜、意太利亜、意太里亜、意多礼亜、以太利、以太利亜、義大利、義太利亜、伊国 伊、以、意、義
 Ukraine -- 乌克兰 烏克蘭 烏克蘭、宇克蘭、育加来涅 烏、宇
 Estonia -- 爱沙尼亚 愛沙尼亞 愛沙尼亜、愛索尼亜
 Ó̤-dê-lé, Ó̤-guók 奧地利, 奧國[25] 奥地利 奧地利 墺太利、墺地利、墺土利、墺多利、墺斯利、墺太利亜、墺斯太利、墺士地利、墺地利亜、墺斯土利亜、墺西太利亜、澳地利、澳太利、澳斯多利、澳地利亜、澳太利亜、澳国、奥地利、奥地利亜、奥失突利亜、噢失突利亜、浩斯特里、欧塞特里、墺国 墺、澳、奥
 Hò̤-làng 荷蘭[26] 荷兰 荷蘭 和蘭、阿蘭陀、和蘭陀、荷蘭、阿蘭、阿蘭佗、阿蘭陁、和蘭多、荷蘭陀、尼達蘭、尼徳蘭、舊蘭 蘭、荷、和
 Gṳ̆-bī-lô[27], Gĭ-dī[28] 居比路[29], 基底[30] 塞浦路斯 賽普勒斯 居比路、居伯羅、塞布羅斯、塞浦路斯、塞浦呂斯、糸杉
 Hĭ-lé-nà̤, Hĭ-lăk 希利尼[31], 希臘[31] 希腊 希臘 希臘、厄勒祭亜、厄勒矢亜、厄利斉亜、厄魯斉亜、厄勒西亜、額里士、額勒済亜、額力西、吉利士
 Croatia -- 克罗地亚 克羅埃西亞 哥羅西亜、哥羅地亜、哥羅的亜、呉呂茶、格禄亜祭、克羅地亜
 Kosovo -- 科索沃 科索沃 科索伏
 San Marino -- 圣马力诺 聖馬利諾 聖馬力諾、散馬利梛、聖馬利諾、塞馬利諾
 Sôi-sê̤ṳ 瑞士[32] 瑞士 瑞士 瑞西、瑞士、瑞士蘭、瑞斯児蘭、蘇微設路、瑞吐、雪際亜
 Sôi-diēng 瑞典[32] 瑞典 瑞典 瑞典、雪際亜、蘇亦斉、蘇亦斉亜、蘇葉斉亜、蘇物甸、瑞威敦、瑞丁、瑞国 瑞、典
 Să̤-băng-ngà 西班牙[33] 西班牙 西 西班牙 西 西班牙、西班呀、西班、西班尼、西班爾亜、西牙、士班牙、士班、士班雅、是班牙、依西把尼亜、日斯巴尼亜、以西巴爾亜、以西把儞亜、伊斯巴泥亜、伊西波儞亜、伊須波二屋、伊須把尼亜、伊斯把尼亜、伊斯把儞亞、伊斯把、伊斯巴、斯巴亜 西、班、日
 Slovakia -- 斯洛伐克 斯洛伐克 斯洛伐克、斯拉仏克
 Slovenia -- 斯洛文尼亚 斯洛維尼亞 斯洛文尼亜、斯洛伐尼亜
 Serbia -- 塞尔维亚 塞爾維亞 塞爾維亜、塞爾維、塞耳維、塞爾浜、設而非亜、梭斐亜
 Ciĕk-káik 捷克[無出處] 捷克 捷克 捷克、撒克
 Dăng-măh, Dăng-mĕk 丹麥[34] 丹麦 丹麥 丁抹、嗹馬、嗹嗎、嗹国、丹麦、丹墨、領墨、丁秣、丁扶、弟那瑪爾加、第那馬爾加、達内馬克、埭尼 丁、嗹、丹
 Dáik-guók, Dáik-é-cé 德國, 德意志[35] 德国 德國 独逸、独乙、徳意志、都逸、岱枝、独乙都蘭度、度逸都蘭土 独、徳
 Tū-ī-gì 土耳其[36] 土耳其 土耳其 土耳古、土耳其、土耳格、都児格、都児古、都児基、都児、土留其、土留古、都魯機、度爾格、度爾
 Nò̤-ŭi 挪威[37] 挪威 挪威 諾威、那威、挪威、哪威、諾爾穵、諾爾京、梛耳回、那耳回、梛耳瓦、能留英、諾爾勿薏、奴児物玄、那蘭 諾、那、挪
 Vaticano -- 梵蒂冈 梵蒂岡、教廷 法迪坎、和地関
 Hṳ̆ng-ngà-lé 匈牙利[38] 匈牙利 匈牙利 洪牙利、匈牙利、匈加里、哄喝利、翁加里亜 洪、匈
 Hŭng-làng 芬蘭[39] 芬兰 芬蘭 芬蘭、芬蘭土、分蘭、行蘭土
 Huák-guók, Huák-làng-să̤ 法國, 法蘭西[40] 法国 法國 仏蘭西、法蘭西、払郎察、仏郎察、仏郎機、仏朗西、仏朗私、仏朗機、仏郎西、仏瑯西、仏蘭、仏郎、法朗西、法郎西、法郎斯、払郎西、払良察、払卵察、弗蘭西、不乱洲、夫剌莫設、仏国、法国 仏、法、払
 Bulgaria -- 保加利亚 保加利亞 勃牙利、布爾加利亜、布加利亜、布加利、保加利亜、伯爾加里、巴爾加利、勃爾瓦里、保該力阿、捕拉加里亜 勃、布
 Belarus -- 白俄罗斯 白俄羅斯 白露西亜、白俄羅斯
 Bī-lé-sì 比利時[41] 比利时 比利時 白耳義、比利時、比耳時、比耳義、白耳牛、波爾臥尼、北義窃、北義 白、比
 Bosnia gâe̤ng Herzegovina -- 波斯尼亚和黑塞哥维那 波黑 波士尼亞與赫塞哥維納 波赫 波斯尼亜・塞哥維那
 Pŏ̤-làng 波蘭[42] 波兰 波蘭 波蘭、波蘭土、波闌土、波瀾、法蓮、孛烈児、波羅泥亜、波羅尼亜、波魯尼亜
 Buò-dò̤-ngà 葡萄牙[43] 葡萄牙 葡萄牙 葡萄牙、葡萄呀、葡萄耳、葡萄、蒲萄牙、波爾杜瓦爾、波爾杜瓦、波而都瓦爾、波爾杜葛児、波爾杜臥爾、波羅多伽児、波児杜瓦爾、保留止賀留、蒲麗都家、葡国
 Báe̤k Mā-gì-dóng[44] 北馬其頓[45] 北马其顿 北馬其頓 北馬基頓、北馬其頓、北瑪設度尼
 Mī-lé-dâi[46] 米利大[47] 马尔他 馬爾他 摩爾太、馬爾太、馬爾達、馬児達、馬耳他、瑪児太、馬他、丸太、丸田
 Moldova -- 摩尔多瓦 摩爾多瓦 摩爾多瓦、模爾杜亜、模爾徒亜、模爾太皮、摩魯達維亜、未大味
 Montenegro -- 黑山 蒙特內哥羅 黒山、黒山国、蒙的尼、蒙特尼格羅、蒙的尼咢羅、門徳内革羅、門的内哥羅
 Latvia -- 拉脱维亚 拉脫維亞 拉脱維亜、良都美野
 Lithuania -- 立陶宛 立陶宛 里都亜尼亜、立陶瓦、立陶宛
 Liechtenstein -- 列支敦士登 列支敦斯登 利支敦士登、列支敦士登、列敦士丁
 Luxembourg -- 卢森堡 盧森堡 盧森堡、盧森不爾厄、呂克松堡
 Romania -- 罗马尼亚 羅馬尼亞 羅馬尼亜、羅馬尼、羅瑪尼亜、魯馬尼亜、緑馬尼
 Ngò̤-lò̤-sṳ̆, Ngò̤-guók 俄羅斯, 俄國[48] 俄罗斯 俄羅斯 露西亜、露国、魯西亜、魯斯亜、魯細亜、魯斉亜、魯祭亜、魯失亜、魯国、俄羅斯、峩羅斯、鄂羅斯、鄂羅、俄国、阿羅思、斡羅思、兀魯思 露、魯、俄

北美洲國家[Siŭ-gāi | Gāi nguòng-mā]

閩東語 普通話
中國大陸
國語
臺灣
日本語
平話字 漢字 表記 簡稱 表記 簡稱 表記 簡稱
 Mī-guók, Huă-gì-guók, Mī-lé-giĕng, Hăk-cé̤ṳng-guók 美國[49], 花旗國[50], 美利堅[51], 合眾國[52] 美国 美國 亜米利加、亜米利加合衆国、米国、亜美利加、亜美理加、亜米理加、亜墨利加、亜米理加、亜墨利迦、亜国、阿美利加、阿墨利加、米利堅、米利幹、美利堅、美理哥、美理格、弥理堅 米、亜、美、弥
 Antigua gâe̤ng Barbuda -- 安提瓜和巴布达 安地卡及巴布達 安提瓜和巴布達
 El Salvador -- 萨尔瓦多 薩爾瓦多 薩爾瓦多、救世主国
 Gă-nā-dâi 加拿大[53] 加拿大 加拿大 加奈陀、加拿太、加拿大、加拿陀、加拿佗、加拿達、加奈太、加拿他、加那陀、加那達、加奈太、加奈多、加納多、金田
 Cuba -- 古巴 古巴 玖馬、玖瑪、古巴、吉巴、苦柏、古波、詰由巴、久場
 Guatemala -- 危地马拉 瓜地馬拉 瓜地馬拉、危地馬拉、瓦地馬拉、跨的馬拉、哇的麻剌、瓜的馬拉、瓜第瑪
 Grenada -- 格林纳达 格瑞那達 格林納達、額列那大
 Costa Rica -- 哥斯达黎加 哥斯大黎加 哥斯達黎加、哥斯太里加、哥斯徳里加、北斯徳里加
 Saint Kitts gâe̤ng Nevis -- 圣基茨和尼维斯 聖克里斯多福及尼維斯 聖基茨・尼維斯、聖基茨和尼維斯
 Saint Vincent gâe̤ng Grenadines -- 圣文森特和格林纳丁斯 聖文森及格瑞那丁 聖文森特・格林納丁
 Saint Lucia -- 圣卢西亚 聖露西亞 聖盧西亜、聖路西亜
 Dominica -- 多米尼克 多米尼克 土弥尼加、多米尼加
 Dominica Gê̤ṳng-huò-guók --共和國 多米尼加 多明尼加 多米尼加、土弥尼加、多明各共和国
 Trinidad gâe̤ng Tobago -- 特立尼达和多巴哥 千里達及托巴哥 特立尼達和多巴哥、特尼答・多巴峩
 Nicaragua -- 尼加拉瓜 尼加拉瓜 尼加拉瓜、尼加拉瓦、尼喀拉瓜、尼嘎拉瓜
 Haiti -- 海地 海地 海地、亥智、平智、亥第、海智、海提、拝地
 Panama, Bă-nā-mā --, 巴拿馬[54] 巴拿马 巴拿馬 巴奈馬、巴拿馬、巴那馬、巴那瑪、巴奈麻、巴納麻、巴那麻、巴納甸、巴納摩、把納麻、帕那麻、哈那麻、花間
 Bahamas -- 巴哈马 巴哈馬 巴哈麻、巴哈馬、巴哈瑪、巴哈摩、抜法瑪、波巴馬斯、馬浜
 Barbados -- 巴巴多斯 巴貝多 巴巴突、巴巴多斯、巴波徳斯、巴佩道斯、波耳波徳斯、抜爾抜度斯、抜而抜読私、罷抜度士
 Belize -- 伯利兹 貝里斯 百里斯、伯利茲、伯里斯、巴利斯
 Honduras -- 洪都拉斯 宏都拉斯 閎都拉斯、閎都拉、鬨都拉斯、洪都拉斯
 Mĕ̤k-să̤-gŏ̤ 墨西哥[55] 墨西哥 墨西哥 墨西哥、墨是哥、墨是可、墨期矢哥、墨其西哥、墨士哥、墨斯哥、墨是歌、墨是科、墨即可、美希哥、黙西歌、黙時科、米斯哥、女喜志古

南美洲國家[Siŭ-gāi | Gāi nguòng-mā]

閩東語 普通話
中國大陸
國語
臺灣
日本語
平話字 漢字 表記 簡稱 表記 簡稱 表記 簡稱
 Argentina -- 阿根廷 阿根廷 亜爾然丁、阿根廷、阿真廷、阿爾然丁、阿根第那、亜善多陰、亜襄太印
 Uruguay -- 乌拉圭 烏拉圭 烏拉乖、烏拉圭、烏魯圭、烏爾怪、伍魯夸愛、宇流愚威、宇柳貝、烏爾圭
 Ecuador -- 厄瓜多尔 厄瓜多 厄瓜多、厄瓜多爾、厄瓜得爾、哀瓜多、英加土爾、依怪佗爾、赤道国
 Guyana -- 圭亚那 蓋亞那 圭亜那、歪阿那、五井梁
 Colombia -- 哥伦比亚 哥倫比亞 哥倫比亜、哥倫比、可倫比亜、哥倫米阿、閣龍比亜、古倫比亜、可侖比亜、古論備亜、戈攬弥阿、古論備屋、科倫比亜
 Suriname -- 苏里南 蘇利南 蘇里南、蘇立南
 Chile -- 智利 智利 智利、智里、知里、池鯉、地鯉、地利
 Paraguay -- 巴拉圭 巴拉圭 巴拉圭、巴羅貝、巴羅怪、巴拉貝、巴剌克歪
 Bă-să̤ 巴西[54] 巴西 巴西 伯剌西爾、巴西、伯西児、伯西爾、伯拉西、伯剌西利、巴悉、白来斉耳、武剌斉里、武良尻、巴西爾、巴拉西利、舞楽而留 伯、巴
 Venezuela -- 委内瑞拉 委內瑞拉 委内瑞拉、委内瑞辣、分額兌拉、花尼日羅、非宜蘇意拉、部根重良
 Peru -- 秘鲁 秘魯 秘露、秘魯、孛露、白露、比路、比露、俾路、啤嚕、百露、平柳
 Bolivia -- 玻利维亚 玻利維亞 玻里非、玻利非亜、玻利維亜、玻里比亜、波利非亜、波利斐亜、波利美亜、波力斐、波力斐唵、波里非、暮利比亜、保里備屋、保里美亜

大洋洲國家[Siŭ-gāi | Gāi nguòng-mā]

閩東語 普通話
中國大陸
國語
臺灣
日本語
平話字 漢字 表記 簡稱 表記 簡稱 表記 簡稱
 Ó̤-ciŭ, Ó̤-dâi-lé-ā 澳洲, 澳大利亞[25] 澳大利亚 澳大利亞、澳洲 濠太剌利、濠太剌利亜、濠斯剌利、濠斯剌利亜、濠太利亜、濠斯太利亜、濠斯太剌利亜、濠斯太良利亜、濠太利連邦、濠州、濠洲、豪太剌利、豪斯多拉利、豪斯多剌里亜、豪斯荅剌里、豪斯多辣里洲、豪州、澳大利亜、澳太利亜、澳大利、澳太利、澳太剌利、浩斯特里、浩斯特利亜、亜烏斯答剌利 豪、濠、澳、浩
 Cook Gùng-dō̤ --群島 库克群岛 庫克群島
 Kiribati -- 基里巴斯 吉里巴斯 基里巴斯
 Samoa -- 萨摩亚 薩摩亞 撒摩阿、散摩亜、撒麻亜、察母阿、薩摩亜、三毛亜
 Solomon Gùng-dō̤ --群島 所罗门群岛 索羅門群島 撒羅蒙、瑣羅門、梭羅門、索勒蒙、掃羅們、所羅門、鎖羅門諸島
 Tuvalu -- 图瓦卢 吐瓦魯 挨里西、伊里斯、津張、図瓦盧
 Tonga -- 汤加 東加 東加、湯加
 Nauru -- 瑙鲁 諾魯 瑙魯
 Niue -- 纽埃 紐威 丹上
 Niū-să̤-làng, Sĭng-să̤-làng 紐西蘭[56], 新西蘭[5] 新西兰 紐西蘭 新西蘭、牛西蘭、新西蘭土、新設蘭杜、紐斯蘭、新地伊蘭土、新刖蘭土、新則蘭土、新則蘭地、榒日倫敦 新、乳
 Vanuatu -- 瓦努阿图 萬那杜 新希比利的、新希不力兌斯、新赫布里底、牛亥伯利第、紐海白力斯、瓦努阿図
 Papua New Guinea -- 巴布亚新几内亚 巴布亞紐幾內亞 巴布亜新几内亜、巴布亜新吉尼、巴不亜新幾尼亜
 Palau -- 帕劳 帛琉 巴楼、巴羅、帛琉
 Fiji -- 斐济 斐濟 非支、非地、斐支、斐斉、斐済、菲済
 Marshall Gùng-dō̤ --群島 马绍尔群岛 馬紹爾群島 麻紹耳、瑪沙勒、瑪塞爾、馬耳沙爾、摩亜該児、馬沙爾諸島、馬紹爾諸島
 Micronesia Lièng-băng --聯邦 密克罗尼西亚联邦 密克羅尼西亞聯邦 蜜克羅尼西亜、美哥魯尼西亜

參考資料[Siŭ-gāi | Gāi nguòng-mā]

尾註[Siŭ-gāi | Gāi nguòng-mā]

  1. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 942.
  2. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 561.
  3. Mā-tái Hók Ĭng 4:24//SÉNG GĬNG SĬNG GÔ IÓK CIÒNG CṲ̆. "Ĭ miàng-siăng iòng-diòng Sê̤ṳ-lé-ā gáuk dê-huŏng: ô nè̤ng dáik bâng huâng cṳ̆ céng gáuk cĭk, huâng gūi, diĕng-gáng, hŭng-niōng, dŭ iĕu ĭ lì Ià-Sŭ lā̤; Ià-Sŭ dŭ tá̤ ĭ muŏk." 
  4. 馬太福音 4:24//福州土腔新舊約全書. "伊名聲揚傳叙利亞各地方、務𠆧得病、犯諸症各疾、犯鬼、癲癇瘋軟、都邀伊來耶穌禮、耶穌都替伊醫。" 
  5. 5.0 5.1 Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1540.
  6. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 788.
  7. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 545.
  8. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 404.
  9. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 475: "dièu-siēng 朝鮮 Korea"
  10. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1302.
  11. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1729.
  12. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1237.
  13. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1269.
  14. Cháung-sié Gé 13:10//SÉNG GĬNG SĬNG GÔ IÓK CIÒNG CṲ̆. "Lò̤-dáik ngiăk kī mĕk-ciŭ ché̤ṳ, giéng Iók-dáng ò̤ Bàng dô, gáu Sō̤-ngī, dŭ sê bùi-ê̤ṳng dŏng Ià-Huò-Huà muôi miĕk Sū-dŏ̤-mā, Ngò̤-mò̤-lăk sì-hâiu, ciā dê cêu chiông Ià-Huò-Huà gì huòng, bô chiông Aĭ-gĭk gì dê." 
  15. 創世記 13:10//福州土腔新舊約全書. "羅得仰起目睭、覷見約但河平底、至瑣耳、都是肥潤、當耶和華昧滅所多馬蛾摩拉時候、者地就像耶和華其園、仅像埃及其地。" 
  16. Iók-cṳ̆-ā Gé 1:4//SÉNG GĬNG SĬNG GÔ IÓK CIÒNG CṲ̆. "Nṳ̄ ciā dê-gái, cê̤ṳ kuōng-iā gáu Lé-bă-nâung, bô gáu Báik-lăk duâi ò̤, Háik nè̤ng lūng-cūng gì dê, lièng gáu duâi hāi, hióng nĭk-tàu lŏ̤h gì ôi-ché̤ṳ." 
  17. 約書亞記 1:4//福州土腔新舊約全書. "汝者地界、自曠野至利巴嫩、仅至百辣大河、赫𠆧隴總其地、連至大海、向日頭落其位處。" 
  18. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 7.
  19. Ī-să̤-giék 30:5//SÉNG GĬNG SĬNG GÔ IÓK CIÒNG CṲ̆. "Gū-sĭk, Lṳ̄-bī-ā, Lṳ̄-dī-ā, gâe̤ng hông-căk gì báh-sáng, lièng Gū-bă nè̤ng, ī-gĭk sū mèng-iók gáuk guók gì nè̤ng, dŭ dék-dék gâe̤ng Aĭ-gĭk nè̤ng sêu dŏ̤ tài." 
  20. 以西結 30:5//福州土腔新舊約全書. "古實、呂彼亞、呂氐亞共混雜其百姓、連古巴𠆧、以及所盟約各國其𠆧、都的的共埃及𠆧受刀刣。" 
  21. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 8.
  22. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 980.
  23. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 548.
  24. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1342.
  25. 25.0 25.1 Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1384.
  26. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 843.
  27. Sé̤ṳ-dù Hèng-diông 4:36//SÉNG GĬNG SĬNG GÔ IÓK CIÒNG CṲ̆. "Dŏng-sì ô lā Lé-ê cŭk gì nè̤ng, sê chók sié diŏh Gṳ̆-bī-lô, miàng Iók-să̤, sé̤ṳ-dù bô chĭng ĭ Bă-nā-bă (huăng-ĭk cêu sê, Kuóng - ói cṳ̄)" 
  28. Mìng-só Gé 24:24//SÉNG GĬNG SĬNG GÔ IÓK CIÒNG CṲ̆. "Buóh ô nè̤ng sô̤i sùng cê̤ṳ Gĭ-dī hāi biĕng lì, Bô̤-ngiŏk Ā-sŭk, bô̤-ngiŏk Hĭ-báik, Gáu muōi ĭ cê-gă iâ dék-dék miĕk-uòng." 
  29. 使徒行傳 4:36//福州土腔新舊約全書. "當時務喇利未族其𠆧、是出世着居比路、名約西、使徒仅稱伊巴拿巴、翻譯就是勸慰子。" 
  30. 民數記 24:24//福州土腔新舊約全書. "剝務𠆧坐船自基底海邊來、暴虐亞述、暴虐希百、至尾伊自家也的的滅亡。" 
  31. 31.0 31.1 Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 804.
  32. 32.0 32.1 Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1585.
  33. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1439.
  34. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 418.
  35. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 411.
  36. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1672.
  37. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1310.
  38. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 916.
  39. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 908.
  40. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 881.
  41. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 60.
  42. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1422.
  43. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 114.
  44. Sé̤ṳ-dù Hèng-diông 16:9//SÉNG GĬNG SĬNG GÔ IÓK CIÒNG CṲ̆. "Lŏ̤h màng-buŏ sì-hâiu Bō̤-lò̤ dáik diŏh mĕk-sê; Ô siŏh ciáh Mā-gì-dóng nè̤ng kiê lā̤, giù ĭ, gōng, Chiāng guó lì gáu Mā-gì-dóng câe̤ nguāi-gáuk-nè̤ng." 
  45. 使徒行傳 16:9//福州土腔新舊約全書. "落暝晡時候、保羅得着默示、務一隻馬其頓𠆧、跬禮求伊講、請過來至馬其頓助我各𠆧。" 
  46. Sé̤ṳ-dù Hèng-diông 28:1//SÉNG GĬNG SĬNG GÔ IÓK CIÒNG CṲ̆. "NGUĀI-GÁUK-NÈ̤NG gé-iòng dáik-géu, ciáh hiēu-dék ciā hāi-dō̤ miàng Mī-lé-dâi." 
  47. 使徒行傳 28:1//福州土腔新舊約全書. "我各𠆧既然得救、隻曉的者海島名米利大。" 
  48. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1355.
  49. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1227.
  50. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 872.
  51. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1228.
  52. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 780.
  53. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 574.
  54. 54.0 54.1 Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 20.
  55. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1222.
  56. Maclay, Baldwin & Leger 1929, p. 1308.

[Siŭ-gāi | Gāi nguòng-mā]

  • R. S. Maclay; C. C. Baldwin; S. H. Leger. Dictionary of the Foochow Dialect 3. 1929.